Material de Lectura

Nota introductoria

 

En la presente antología, brevísima, propongo presentar una selección de la obra poética de Yannis Ritsos que abarca más de 40 volúmenes, algunos de ellos traducidos al francés y al inglés.

Yannis Ritsos nació en Monemvasia, Grecia, en 1909 y se considera una de las voces más importantes de la poesía contemporánea; su valor no sólo radica en la calidad, el color o la originalidad de su obra, sino en su compromiso como hombre y como artista ante la sociedad en que ha vivido. Defensor incansable de los derechos humanos y de la libertad, ha estado preso durante años en cárceles y campos de concentración griegos entre los que se encuentran el de Makronisos y el de Agios Efstratios.

Lo que a continuación se presenta de la obra de Yannis Ritsos, no es una traducción directa del griego, sino de la versión inglesa realizada por Nikos Stangos. Obviamente ésta no es una muestra de la obra general de Ritsos, ya que su estilo poético ha vivido diferentes estadios y su producción literaria abarca más de cuatro décadas. Los ejemplos que aquí se ofrecen representan algo del periodo que va de 1963 hasta 1970 y esta selección termina con "Atenas 1970", una visión muy distinta de la capital que Ritsos visitó en 1952.

Hablar de poesía sin caer en abstracciones generales, pretender atrapar sus significados, concretar sus imágenes, dilucidar sobre su esencia, puede abarcar volúmenes y aún así permanecer como un mundo vago y desconocido. No pretendo hacer una presentación analítica en la que se cuestionen las figuras poéticas empleadas por Ritsos, o los movimientos literarios que representa, o con lo que rompe el artista; valga únicamente el decir que la poesía de Ritsos es de alguna manera, fotográfica; son las impresiones instantáneas sobre un pueblo y su modo de ser, ahí están el marinero, el cargador, la joven de la villa, el verano griego, el paredón. Por otro lado aparecen como constantes: el calor, el mar, la belleza física, el mutismo y ciertas connotaciones políticas.

Estas imágenes, primeras, certeras, definitivas, capturadas por Ritsos en su cámara mental, son reveladas para convertirse en la poesía que en esta versión, los invito a leer.

Gracias a Lucinda Ruiz y Juan Villoro por su valiosa colaboración.

 

Jaime Nualart